Fragments and Aggregates: Thoughts on flies, on being consumed, discord and harmony, and on trails of words: Miroslav Holub’s ‘The Fly’ (trans. by George Theiner), and Syd Barrett’s ‘Opel’ and ‘Word Song’


Today we will embark on a journey to fourteenth-century France through the eyes of a fly by way of a distant shore far from land, and lexical lessons in time, place, and valuable commodities. In so doing, we will explore scales and cycles: balance in seeming imbalance, creation and destruction. Obviously, I am doing this in relation to works I like, as it makes things so much easier. If you’re unfamiliar with Syd Barrett’s ‘Opel’ and ‘Word Song’ or with Miroslav Holub’s ‘The Fly’, links are provided below. I’m not going to furnish you with biographies of Holub and Barrett, as it may slow things down (and, as Syd once sang, ‘in the clock they sent through a washing machine,’ and we don’t need that, do we? Things need to come around soon). Shall we begin?

I think we’ll start with viewpoints. Big pictures and life’s details. Both Barrett’s ‘Opel’ and Holub’s ‘The Fly’ present different perspectives at different points. In ‘Opel,’ the perspective is initially that of a dispassionate observer, which morphs into a first-person anguished declaration, seemingly seeking some kind of indistinct absolution. In ‘The Fly’, a detached observer describes a horrendous battle scene before effectively zooming in for a closeup on the titular insect as she mates, rubs her legs together, sits and meditates momentarily in a very human fashion, and lays her eggs. Abruptly, the view reverts at the poem’s end as the poetic speaker matter-of-factly relates the fly being eaten (appropriately swiftly) by a swift ‘fleeing’ from human-generated fires. And thus is a cycle of life succinctly portrayed, death begetting life. Nature acts as both stage and impassive host for these events.

‘Opel’ opens with the description of a ‘far distant shore’ that is ‘miles from land’, an absurdity emphasising its status as part of ‘a dream in a mist of grey’. Yet one can almost hear the sea caressing the shore as ‘warm shallow waters sweep shells / so the cockles shine’ in this dreamlike otherworld. The stark, alliterative monosyllables of ‘crisp flax squeaks tall reeds’ sound slightly sinister as they ‘make a circle of grey…around man’, but the effect is mitigated by the intervening ‘summer way’ by which Syd has them do it. Perhaps this is a protective dream, the creation by nature of an illusory barrier, but this could be an illusion that entraps. The ‘way’ is ‘empty’; the ‘tears’ are ‘dry’. As with Holub’s poem, nature persists, unconcerned with a lone ‘pebble’, or ‘driftwood’, or a lost human being. The only colours Syd mentions are ‘grey’ and ‘ebony’, each appearing twice in the lyrics. Just like the illogicality of a shore being ‘miles from land’, how can one see an ‘ebony totem in ebony sand’? Everything is obscure and far away. There is a sense of desolation in the ‘pebble that stood alone / and driftwood [that] lies half buried’, in the ‘bare winding carcass’, ‘empty way’, and ‘dry tears’. Someone seems to be alone on an island (or perhaps they are the island) as the vividly descriptive tones of the early part of the song are replaced after the instrumental by a first-person, forlorn, dissonant vocal over jangling guitar chords (FYI, the ‘I’m trying’ section features an A sus 4 chord modulating to G sharp, as per an interesting conversation I had with my piano teacher and past musical collaborator, Max Hunt). The sense of being adrift and misplaced is accentuated by Barrett’s well-known irregular timing, which is as unsettling as his stridently haunting, searching, almost pleading vocal.

Syd’s image of a ‘bare…carcass’ that ‘shimmers’ as ‘flies scoop up meat’ repels, suggesting a horrible attractiveness in death to at least one other life form and voracious gorging on a thing decaying. Everything is eaten up, devoured, in its turn, demonstrated with similar imagery in Holub’s poem as a fly lays eggs on a dead armourer’s eye and is then ‘eaten by a swift’ fighting for its own survival, ‘fleeing / from the fires of Estrees’. Everything is cyclical, as it is ‘[w]hen silence settle[s] / and only the whisper of decay / softly circle[s] the bodies’ (all expressed in creepily sibilant language; for which credit is due to the translator) that the fly begins to reproduce. Is this analogous with Syd’s ‘circle of grey’, I wonder? Nature is utterly indifferent to suffering as the fly ‘sits on a disembowelled horse / meditating / on the immortality of flies’. There is a cold yet ultimately meaningless triumph in the tiny insect (here ironically given the ability to ruminate on existential matters) sitting atop the comparatively vast ruins of the eviscerated horse, and even then, it is clear that what matters is the species as a whole, not the individual fly, which itself survives only long enough to reproduce. Human signposts are even less meaningful. Aristocratic titles and noble positions are irrelevant to nature, since the ‘Duke of Clervaux’ merely provides a ‘blue tongue’ in death for the fly to alight on, and a ‘Royal Armourer’ unknowingly offers up his dead eye as a convenient location for incubation of a fly’s eggs. Place names such as ‘Crecy’, ‘Vadincourt’, and ‘Estrees’ are only incidental. How trivial are the titanic battles of humanity when set against the mating of two flies. Does it matter that it was ‘the fourteenth charge / of the French cavalry’ that coincided with the timeless and perfunctory act precipitating regeneration? What are ‘the shouts, / the gasps, / the groans, / the trampling and the tumbling’ of dying men but an ironic and distorted evocation of lovemaking and the creation of new life achieved bathetically in the midst of large-scale destruction by two tiny flies?

One of Syd Barrett’s most striking characteristics was his childlike nature; naïve and not naïve, explorative, and irreverent. Anyone who knows his story will be able to see how this aspect of Syd’s personality allowed him, on the one hand, to create startlingly original songs, but on the other, led him down a dark path where it was all too easy to become lost. For children, of course, each new day is an act of discovery, a process of collecting fragments to reassemble and thus build knowledge. I am reminded of this kind of impressionistic piecing together of a whole in ‘Word Song’, a perennial favourite of mine by Syd, something I’m sure I share with many others. Who needs complete sentences to communicate? Why not just enjoy each splendid new word and roll it around the tongue with its brethren? It’s the sound and what sounds good next to something else that matters here, and meaning derives from that. My favourite juxtaposition in the lyrics is ‘sugar, teak’. There’s something about the sound of it and the sensory suggestion of the sweet and granular food and solid wood. I’ve read that Syd experienced synaesthesia, which may (at least, in part) explain ‘Word Song’. Or maybe not. These are stream-of-consciousness lyrics, a seemingly random mixture of nouns, adjectives, and an odd verb. Somehow, they’re evocative of lessons learned in a school day. It’s like nipping in and out of different classes: one minute you’re in geography, with ‘lake’, ‘jungle’, ‘volcano’, ‘valley’, and ‘island’; then history, with ‘medieval’, and ‘Mycenean’. Let’s have a nature class, and today we will look at ‘clover’, ‘goat’, and ‘chameleon’. Time for science, and the world divided up, delineated, named, and measured by humankind: ‘heat’, ‘helium’, ‘refraction’, ‘radar’, ‘scales’, ‘gamma’, ‘gyroscope’. There is obvious alliteration of the sort a child might enjoy: ‘glaucous, glycerine, gold, goat’. I love the way alliteration and thought process are connected and can be inferred, as in ‘jaws, jungle’ and in ‘inflect, impression’. However, there might be just a hint of the sardonic in ‘gold, local stocks, […] hunter, interest, bullet, market’. Hmmm…. We have precious metals here, as shimmery as the carcass of ‘Opel’ and as valuable to humans as dead meat is to flies: ‘gold’, ‘lead’, ‘silver’, ‘tin’, ‘copper’. We have other commodities, too: ‘teak’, ‘ebony’, and ‘rubber’. But then, ebony, gold, silver, and copper are all colours as well, as are ‘glaucous’ and ‘beetroot’. Ah, where was that famously irregular head of Syd’s going with all of this? There are some wonderfully sudden injections of thought in places, with Syd following their trail, such as ‘ingot, lovely, mirror’: here is something shiny, delightful to look at, and the place to admire things is in a looking-glass. There are darker, descending thoughts, too: ‘vain’ and ‘wreck’. There is a sort of structure, but it is in line with Syd’s thought processes (like his sense of musical timing) and not in conformity with anyone else’s expectations or requirements.

‘Opel’ in particular (and, of course, it’s not the only one of his songs to do this effectively) underlines the tragedy of Syd, the man-child who somehow lost himself but left behind a pocketful of vivid glimpses of the world and some other world, as refracted through his own singular lens. Perhaps he got trapped between them. Syd’s fragmentation collided and coincided with a unique inventiveness born of a childlike nature that could not flourish in the long term. In much of Syd’s work, mainly that created outside of Pink Floyd, we see creation in the midst of destruction, a manifestation of that wonderful and terrible balance that controls all, that allows flies to feed and breed on death. On one side of the scales, each of us is tiny, inconsequential, ‘living’ and ‘giving’ and ‘trying’ (as Syd so plaintively sings) until we are ‘eaten’, if not by Holub’s swift, then by the swiftness of time. On the other side, weighed against our apparent insignificance, allaying despair, is the inevitability of creation and propagation, and our own part in the formation of something greater than ourselves. Each note, each chord, each word, each line, each verse builds the poem or the song. One needs little pieces to make a whole, and to understand the whole, we have to examine its component parts. Such is the balance of things. And I’m fairly sure where I sit within the scales: probably A minor.


The poem: The fly (ronnowpoetry.com)  Available from: Poems Before & After: Collected English Translations by Miroslav Holub  ISBN: 9781852247478

The song: 


Music and Lyrics by Syd Barrett
Video copyright 2023 - Syd Barrett Music Limited
Copyright © EMI Records Limited


Comments

Popular Posts